Descubrir en 1978, recén saído do prelo, un
libro tan espléndido e tan novidoso no panorama da poesía galega
dos anos setenta como Paisaxe de Glasgow
é algo que tamén lle debo a Carlos Casares e á súa sección “A
ledicia de ler”, que eu seguía artigo a artigo e domingo tras
domingo. Efectivamente, foi despois de ler a recensión crítica de
Casares cando eu collo ese primeiro libro de Vicente Araguas
(Xuvia-Neda, 1950) entre as máns na librería “Delta” de Ferrol
e comprobo, xa nunha fugaz lectura na propia librería, que todo o
que dicía o autor de Vento ferido
e Xoguetes para un tempo prohibido
era rotundamente certo: “un libro áxil, fresco, valente,
reconfortante”. Carlos Casares non podía ocultar o seu entusiasmo
e o seu gozo como crítico moi intelixente que el era: “A poesía
de Vicente Araguas (…) trae unha esperanza máis e un regueiro de
auga fresca á nosa poesía máis nova”. E vaia se nos impactou a
súa lectura! Mágoa, para a historia da poesía en lingua galega,
que fora en 1978 e non tres ou catro anos antes, cando o libro xa
estaba rematado e tan importante sería a súa publicación para
renovar o discurso poético. Temos a certeza de que Paisaxe
de Glasgow, de ser publicado, por
exemplo, no 74, ou no 75, ocuparía hoxe un primeirísimo lugar na
poesía galega deses anos, á beira doutros títulos emblemáticos
que todos coñecemos. Mais á marxe da data da publicación, o libro
resultou unha auténtica e gozosa sorpresa para as persoas que
seguiamos a evolución da nosa poesía. Unha enorme delicia! Aqueles
textos estaban entre a literatura galega máis moderna que
contemplaban os nosos ollos.
Collo agora de novo o libro Voces
Ceibes e leo o capítulo “Paisaxe de
Glasgow” para regresar aos días aqueles de Escocia, a onde chega
aquel rapaz de Neda con só vintedous anos para dar clases de
español, despois de protagonizar con outros mozos na Compostela do
68 a aparición da Nova Canción Galega. Lendo ese seu texto
compréndese perfectamente o ambiente no que nace o poeta Vicente
Araguas e do que se nutre a súa primeira poesía. Hai un poema moi
revelador dese etapa da súa vida, uns versos que iluminan tamén en
certa maneira toda a súa obra posterior: “jane fonda manuel
antonio / rimbaud vivaldi krivine / morente behan viglietti / gómez
bassens e mclean / sillitoe d. h. lawrence / faulkner mallarme ferrín
/ cassius clay thelonius monk / morris raimon kropotkin / saura
daniel goytisolo / foucellas raúl bailarín / pi de la serra rosetti
/ esquío eliot fermín / aragon alberti thomas / tapies strindber
marin / francesco blake allen ginsberg / e miro fuckin gertrude stein
/ bibiano dylan allende / pimentel ringo james dean / donovan xerardo
angélica / e nós, / ti, / o mar / e min”. Un mozo con eses gustos
estéticos e eses referentes tiña necesariamente que escribir un
libro tan anovador como Paisaxe de
Glasgow, un libro moi diferente ao que
se estaba a escribir neses anos na poesía galega. El mesmo nos conta
como xurdiu o primeiro poema: tratando de facer unha letra para unha
canción unha tarde de novembro do 72, nun pub de Glasgow, ao carón
dunha xerra de Guinnes e un paquete de Number, “nunha cidade
afogada polo fume e envelenada polo alcol”. O poeta -ao contrario
que Luís Cernuda- foi feliz en Glasgow e foi alí onde naceu como
poeta. “Porque te quero, que pouco importa / se Poe está borracho
na escaleira…”. Así comeza o primeiro poema que escribiu. E
desde ese texto inicial, a súa obra non fixo máis que levedar,
libro a libro, até constituír un moi sólido corpus literario, que
comprende libros de poesía, narrativa e ensaio, ademais de
importantes traballos de tradución e crítica literaria.
Aínda que Vicente Araguas cultivou e cultiva
varios xéneros literarios, ao noso xuízo Araguas é
fundamentalmente poeta, un poeta que canta unha e outra vez o amor en
toda a súa dimensión humana, a celebración da vida, o oficio de
vivir, un poeta de mirada sentimental e melancólica, un poeta que
escribe desde as vivencias íntimas e desde a intrahistoria, un poeta
que fixo dos amigos e da amizade un poderoso motivo poético, un
poeta, en fin, que escribe, talvez, para salvarse do naufraxio do
paso do tempo e que a pesar de alzar o voo a outras xeografías e a
outras culturas, endexamais deixou de falar de Neda, facendo deste
seu territorio nativo un auténtico universo literario. Practicamente
toda a súa obra bebe da banda esquerda do río Xuvia, mesmo tres dos
seus libros levan o topónimo no título: Xuvia
(1983), Xuvia revisitada
(2008) e Xuvia-Neda
(2010). Pepe Cáccamo fala “dunha reiteración obsesiva dos
espacios da terra da nenez e dos tempos desa mesma inocencia” e
Verónica Palomares do “prodixio dunha mirada que outorga unha nova
existencia a todo o pasado, deténdoo nun novo tempo”. Nos seus
textos teñen presenza constante o Río Grande de Xuvia, o Camiño
Vello, Ancos, o Empedrón, a Mourela, o Portazgo, a Toeleira, a Ponte
de Xuvia…, e como non, o Hispano-Argentino. Xuvia unha e outra vez,
sempre. E tamén xentes do pasado e do presente, persoas coñecidas
ou moi amadas polo poeta. E por se non abondase todo iso como proba
do seu fondo amor por Neda, o poeta hai anos que fixo xa o seu
epitafio para a tomba que lle agarda en Santa María de Neda (oxalá
que por moito tempo):
Amei, vivín, soñei,
non fixen outra cousa
que camiñar a modo
coa paixón do que busca
no mundo a beleza.
Nada máis natural.
Nacín en Neda.
Pepe Cáccamo dixo de Vicente Araguas que era “un
ser entre anxélico e mala uva”. Nós engadiriamos que Vicente é
de ouro como amigo, unha persoa sempre leal á amizade, e que é
tamén un home de mente brillante e libre, profundamente observador,
culto, lúcido, clásico e moderno, dono dunha memoria prodixiosa,
elegante no vestir, na palabra e nas formas, un cosmopolita con
raíces, unha persoa entrañábel, que se fai querer de inmediato, o
que se di “boa xente”, e sobre todo un escritor dunha grande
xenerosidade co país e cos seus camaradas da Repúbica das Letras.
Só unha persoa que lle preocupa a literatura que fan os demais tanto
como a súa propia obra pode dedicar tantas horas da súa vida e
tanta paixón a organizar multitude de actos para levar a Madrid as
voces da poesía galega actual, a dirixir unha revista de poesía tan
fermosamente editada e interesante como “Olga”, a ser o
responsábel da edición dunha magnífica antoloxía da poesía
galega contemporánea como é La lluvia
en el mar ou a escribir semana tras
semana do que outros e outras escriben, facéndoo, ademais, con
absoluta independencia, sen prexuízos ideolóxicos ou literarios.
Certamente, o libro galego en xeral débelle moito a Vicente Araguas,
non só pola súa propia contribución á literatura galega, senón
tamén por ter contribuído a través de milleiros de artigos a facer
máis visíbel as letras galegas a través da prensa escrita.
Como fieis lectores que somos da poesía de
Vicente Araguas desde o 78, desde Paisaxe
de Glasgow, nós seguimos libro a libro
a súa obra e a revisitar con frecuencia os seus poemas, único xeito
que temos como lectores de agradecerlle tanta e tan xenerosa entrega
ao país: “Cando setembro parte con maneiras de río / e no
transfondo azul reloucan os foguetes / (…) / Cando liscan os anos
con ritmo de foguete / fican con nós poemas e cousa italiana /
bailando xa de volta, nos camiños da vida / e os autos, luces
cortas, pasando diante nosa”. “Gira, il mondo gira”, un dos
seus poemas por nós máis amados.
(Traballo publicado no nº 7 da revista
Olga)
Ningún comentario:
Publicar un comentario